訴衷情·夜來沈醉卸妝遲(李清照)
網址:www.mynewsoul.com 時間:2014-09-15 整理:古詩文網
李清照的訴衷情·夜來沈醉卸妝遲原文及翻譯
原文
夜來沈醉卸妝遲,梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢斷不成歸。
人悄悄,月依依,翠簾垂。更挪殘蕊,更拈馀香,更得些時。
注釋
⑴訴衷情:詞牌名。
⑵“夜來”二句:此二句中的“沉醉”云云,當系化用《詩經·國風·邶風·柏舟》的“微我無酒,以敖以游”二句。沉醉:大醉。梅萼:梅的萼片,此處代指梅。萼:花瓣外面的一層小托片。
⑶遠:《花草粹編》作“斷”。
⑷“人悄悄”三句:既是化用《詩經·邶風·柏舟》的“憂心悄悄”等等的句意,亦可能同時對顧敻《獻衷心·繡鴛鴦帳暖》一詞(其詞云:“繡鴛鴦帳暖,畫孔雀屏欹。人悄悄,月明時。想昔年歡笑,恨今日分離。銀缸背,銅漏永,阻佳期。小爐煙細,虛閣簾垂。幾多心事,暗地思維。被嬌娥牽役,夢魂如癡。金閨里,山枕上,始應知。”)有所取意。悄悄:寂靜無聲。依依:留戀難舍,不忍離去之意?!对娊洝罚?ldquo;昔我往矣,楊柳依依。”唐·吳融《情》詩:“依依脈脈兩如何?細似輕絲渺似波。”
⑸更:又。柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》:“便縱有千種風情,更與何人說。”挼:揉搓。
⑹捻:用手指搓轉,如捻麻繩,其揉搓程度比“挼”更進一層。
⑺得:需要。些:《花草粹編》作“此”。
白話譯文
早春的一個夜晚,我酒醉回到臥房,連頭上的釵簪也無心思卸去,便昏昏睡去。頭上插著的梅花也因蹭磨而成為蔫萎的殘枝敗朵,但越發散發出誘人的幽香。酒力漸漸消退,這股清幽的芳香不斷襲來,使我從睡夢中蘇醒。梅香擾斷了我的好夢,使我在夢境中回到北國故鄉的愿望無法實現。
醒來已是深夜,四周一片靜謐,我倍感孤獨,一言不發。輕柔如水的月光,給大地涂上一層透明的銀色。窗上的翠色簾幕紋絲不動地垂掛著。簾外,一天明月;簾內,無限凄清。我思緒萬千,再也睡不著了,只好隨手摘下鬢間的梅枝,在手中反復揉搓著,撥弄著,無言獨處,等待天明。
賞析一
此詞不李清照南渡前的作品,抒寫了女主人對遠游丈夫的綿綿情思。作者用寥寥44個字,寫出女主人種種含蓄的活動及復雜曲折的心理,惟妙惟肖。成功的心理刻劃使人物形象栩栩如生,也使讀者拍案稱絕,驚嘆不已。
文學賞析
一般詩詞所詠之梅,多是凌寒怒放,傲立枝頭的,對殘梅則不屑于詠嘆贊賞。這首詠梅詞卻不落前人窠臼,選取新的角度寫梅?!痘ú荽饩帯奉}此詞作“枕畔聞殘梅噴香”,景況不差,然仍未得其抒情之三昧。
上片寫詞人醉眠后,殘梅的幽香對她所發生的作用。首句雖未寫飲酒的動機和場面,直截寫酒后入睡,但從“沉醉”一詞可以窺見詞人飲酒之多和心緒之惡。一個“遲”字進一步透露出沉醉的狀態,心情的抑郁和詞人懶于卸裝的倦怠神情。下句“酒醒”從首句“沉醉’”而來,由醉到醒,在內容上進了一層,在筆法上宕開一筆,同時為“熏破春睡”張本:酒意漸消,春睡才會被梅香熏破。“熏破”二字,通過嗅覺強調出梅香的濃烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;夢中得歸故鄉,所以心情暫時很美。“夢遠不成歸”,作者以夢寫愁,揭示全詞主旨。“夢遠”是夢中返回遙遠的故鄉。詞人似乎有些埋怨梅香太濃,打斷了自己的美夢。她的夢魂本來正沿著回鄉之路,飄飄忽忽飛得很遠很遠,“枕上片時春夢中”,行盡歸鄉千里路,也許能回到故鄉,也許能與親人團聚吧。但現實是故鄉已在金人的鐵蹄之下,回去談何容易!詞人只有借助夢境才能得到精神上的暫時慰藉,這是何等的不幸!而懷鄉之情,故國之思又是多么殷切!李煜在其《菩薩蠻》中有“故國夢重歸,覺來雙淚垂”的句子。用夢表達在現實中久縈于心而實際上又無法實現的強烈愿望,確實能收到情在詞外的效果。更何況這美夢被梅花擾斷,希望又成泡影。詞人無限感嘆,惘然若失。這種對梅香的“怨”也正是詞人欲歸不得的怨。這種幽怨像無端的亂絮,久已繚繞心頭,“夜來沉醉”不過是為了借酒澆愁罷了。斷夢,給人留下遺憾,留下回味的馀地,它比一個完整的夢更富有藝術感染力。“夢遠不成歸”一句,集中表現了詞人強烈的思鄉懷人之倩,欲歸不得之苦。
下片集中寫詞人醒來后,依托于梅花的百無聊賴的心緒,也表現了詞人在孤寂的環境中思念故土的執著情態。“人悄悄,月依依,翠簾垂。”寥寥數語,勾畫了一幅春夜無眠圖。夢醒以后,久不成寐,簾篩月影,月伴無眠,夜深人靜,月亮緩緩移動,綠色的窗簾低垂著。此句描繪寂靜的環境。作者寓情于景,抒發其思念故鄉的深沉感情。“人悄悄,月依依”是對偶句。孤獨一人,中夜不寐,故覺“悄悄”;皓月緩緩移動,含情脈脈,故曰“依依”。“悄悄”不僅活現人物的姿態,還能令人想見人物的凝思冥想之狀。用“依依”來描繪月亮移動,十分切貼,它又和“人俏悄”所顯示的夜深人靜的氣氛和諧統一,具有很強的藝術魅力。“翠簾垂”在描寫客觀物態中,更增加幾分靜謐。一個“垂”字更增加了夜的沉寂。這幅清淡的月夜圖,成功地烘托出詞人孤單清冷的內心世界。“更挪”“更捻”的連續動作,突現了詞人百無聊賴的心理。這單調的動作,包含著復雜的心緒。詞人所思早已不只在梅上?;蛟S她是在追憶夢中的情景,或許是在回憶昔日的生活,或許是由殘梅想到自己眼下的處境,或許是對梅花產生了憐惜之情:“眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。”(林逋《山園小梅》)在這深夜里,是殘梅勾起了詞人的傷心事,又只有殘梅還能陪伴著她,排遣她心頭的愁緒,消磨這難挨的時光。“更援殘蕊,更捻余香,更得些時”:三“更”相迭,含蘊無窮,將詞人的感情表現得婉曲有致。作者在勾勒客觀環境的同時,寓情于景,達到了情景交融,渾然一體的境地。所用排比句式,既合格律,又靈活多變。
這首詠梅詞,沒有把筆墨集中在寫梅的姿容、特質上,而是緣梅抒情,以殘梅的幽香為引線,串聯全篇。全詞以寫頭戴殘梅沉醉入睡開始,繼由梅香“熏破春睡”使“夢遠不成歸”,引起詞人心情的悵惘;甜美的夢境與凄苦的現實互為映襯,深刻地表達了理想與現實之間的矛盾。全詞雖不著一個“愁”字,卻處處含愁。“夢遠不成歸”使人愁;“人悄悄,月依依”同樣使人愁;“更挪殘蕊,更捻余香,更得些時”更把詞人內心的愁緒通過動作表現褥淋漓盡致。國破家亡,流落他鄉,一腔怨恨,借梅而發。詠梅而意不在梅,正是這首詠物詞的特點。
名家評論
清況周頤《箋》:玉梅詞隱云《漱玉詞》屢用疊字,“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,最為奇創。又”庭院深深深幾許”,又“更挼殘蕊,更捻馀香,更得些時”,又“此情此恨,此際擬托行云,問東君”。又“舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時”,疊法各異,每疊必作,皆是天籟肆口而成,非作意為之也。歐陽文忠《蝶戀花》“庭院深深”一闋,柔情回腸,寄艷醉魄。非文忠不能作,非易安不許愛。
劉逸生《宋詞小札》:……整首詞寫的就是這些:你看,事情有多么瑣屑,而寫來卻多么細膩,表達的人物感情又何其曲折幽深,耐人尋味。不知道這首小調是不是為了寄給她丈夫的??梢韵胂?,假如趙明誠讀了它,決不會不受感動的。妻子這一縷細微委宛的柔情,難道會比“簾卷西風,人比黃花瘦”更遜色嗎?
王延梯、胡景西:寫夢遠思鄉之情的作品,在李清照的詞作中并不少見。這一首則以細膩的筆法塑造栩栩如生的人物形象見長。詞一開章,就是沉醉而臥的自畫像。“卸妝遲”、“壓殘枝”這些細節描繪增強了酒醉時人物形象的真實感。夢醒后的形象,是通過環境的勾勒和人物的舉止動作來塑造的。“人悄悄,月依依,翠簾垂。”及“更挼”句不僅把人物外在的動作神情刻畫得惟妙惟肖,而且是人物靈魂中的內在因素發掘出來,從而使人物形象完整統一,有血有肉。(《李清照詞鑒賞》,齊魯書社1986年4月出版)
平慧善《李清照詩文詞選譯》:此詞上闋寫梅香熏破春夢,歸夢被擾;下闋寫醒后百無聊賴的心情。表面上看,未寫一個愁字,似乎只是有些幽怨的情緒,實際上處處都有愁意。以酒澆愁,以致沉醉;歸夢不成,怨梅正是怨故土難歸;春夜無眠,百無聊賴,最后三句不是表現詞人熱愛梅花的心情,而是通過單調連續的下意識的動作,表現詞人月夜中愁結難解的心情。“夢遠不成歸”是此詞的點題之句,讀者可以從中體會到愁緒之所在。殘梅則是詞人用來表達種種情緒的引線。此詞不是詠殘梅的詠物詞,而是抒發思婦愁緒的抒情詞。(巴蜀書社1988年10月出版)
孫崇恩《李清照詩詞選》:這首詞,上闋描寫從沉醉到酒醒時的情景。起頭兩句勾畫沉醉而睡的形象,后兩句描述醒后夢中鄉思的神態。筆墨工致,形神畢現。下闋刻畫夢醒后的動態與心態,起筆“人悄悄,月依依”,寓情于景,情景交融,對偶工致,含情深微,既是環境描寫,又是人物刻畫。“悄悄”既表現了女詞人孤寂難耐和夜不能寐的情思,又顯現了環境的寂靜;“依依”既表現了明月中空,緩緩而移的情景,又似對人灑落無限情意,暗含女詞人的鄉思之情:“翠簾”一句,一個“垂”字更增加了環境異常沉寂的特點。結尾連用排句,別開生面,細膩地描寫了女詞人在特定環境中的心理情態美和行為動態美。“更挼殘蕊,更捻馀香”既描繪了女詞人愛梅惜梅的連續有序的動作,又刻畫了女詞人懷鄉憂國的綿綿情懷。(人民文學出版社1994年12月出版)
劉瑜《李清照全詞》:金昌緒《春怨》,使女主人驚覺的是黃鶯的歌唱聲。岳飛《小重山》:“昨夜寒蛩不住鳴,驚回千里夢,已三更”,使主人公驚夢的是蟋蟀的鳴聲,總之破夢的是音響,是聽覺受到強烈刺激的結果。但是在詩詞里寫花的馨香強烈刺激了人嗅覺,而使人的美好夢境受到破壞,這不能不說是個創造,是個發展,十分新鮮……作者用寥寥四十四個字,寫女主人種種含蓄的活動及復雜曲折的心理,惟妙惟肖。女主人的思想感情波瀾起伏,因愁而“沉醉”,因“夢遠”而高興,因“熏破”而憤怒。對梅花,因愛而插戴,因憎而“挼”、“捻”。情節的發展也如此跌宕曲折,人物形象栩栩如生,讀者不禁拍案稱絕,驚嘆不已。前人云:“詞以婉轉為上,宜若九曲湘流,一波三折”是有一定道理的。易安此詞正是。(山東友誼出版社1998年1月出版)
杜和平《李清照詞:怎一個“愁”字了得》:李清照詞中的寄夢托“愁”,主要用兩種方式體現,一是直接抒寫夢境,使睡夢中的美好與現實中的殘酷形成對比,從而讓讀者更加體味到女詞人夢醒之后的無限愁緒。如《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》:……女主人因愁而“沉醉”,因“夢遠”而興奮,因“熏破”夢而憤怒。殘梅清冽的芳香使詞人夢醒,在睡夢中與丈夫返回北國故鄉的希望落空了,更激起了詞人的萬千愁緒。
來源欄目: http://www.mynewsoul.com/gushi/song/
本文鏈接: http://www.mynewsoul.com/gushi/song/1420.html
轉載分享本站內容,請保留文章來源信息和原文鏈接!
喜歡此文的還喜歡。。
相關閱讀